piątek, 23 grudnia 2011

Wojny włoskie/ Italian wars (2)

Starcie kawalerii oraz piechoty hiszpańskiego prawego i francuskiego lewego skrzydła. Tutaj ostatecznie górą byli Francuzi.

Clash of the cavalry and infantry on Spanish right and French left wing. Fremnch emerged victorious here.
Hiszpańskie lewe skrzydło oraz centrum w którym toczy się walka tercio ze Szwajcarami. Obie strony trzymały się dzielnie, choć Szwajcarzy w miarę czasu zaczynali brać górę i zadawać Hiszpanom coraz poważniejsze straty.

Spanish left wing and centre where tercio was fighting Swiss mercenaries. Swiss were starting toi take the upper hand and inflict more and more loses on Spanish tercio.


Drugie tercio atakuje francuską piechotę. Tutaj górą byli Hiszpanie, jednak nie udało im się znieść przeciwnika wystarczająco szybko.

Second tercio atacking french infantry. Here Spaniards won but werent able to rout the enemy fast enough.
Landsknechci w walce z innym oddziałem francuskiej piechoty. Tutaj przez cała bitwę trwał pat.

Landsknechts fighting another French infantry unit. Here stalemate continued for the entire battle.


Francuscy kusznicy przekradli się przez przerwę w hiszpańskich liniach z zamiarem zaatakowania baterii średnich dział. Zostali jednak rozbici ich ostrzałem.

French cossbowmen sneaked trough gap in Spanish lines and tried to assault medium cannons battery. However they were broken by their fire.

Brak komentarzy: